Quentin, prenda lo zaino di Leviron e glielo porti in infermeria.
Quentine, spakujte Lavironovu torbu i odnesite je u ambulantu.
Lasciamo che prenda lo zaino e seguiamolo senza fare rumore.
Èekaj dok pokupi ruksak, a onda æemo ga pratiti.
No, devo solo riuscire a convincerla a fare il funerale prima possibile, prima che Yama prenda lo spirito di Mark.
Ne, samo æu da joj kažem da obavi sahranu što pre, pre nego što se Jama doèepa Markove duše.
Voglio che tu lo prenda, lo butti e non ne faccia parola con nessuno.
Hoæu da je naðeš, izèupaš i da je više nikada ne pomeneš.
A meno che non prenda lo Squartatore. In tal caso, saresti dalla mia parte.
Osim da uhvatim Trbosjeka, tada æete biti uz mene.
Vuoi che prenda lo scotch... - o sara' sufficiente quello?
Da izvadim viski ili æe to biti dovoljno?
A meno che non pensi che ci uccida e si prenda lo stesso tutti i soldi.
Osim ako ti mislis da æe nas ubiti i svakako uzeti novce.
Beh, non può correre in città, ma prenda lo svincolo.
Dakle, ne smete trèati gradskim ulicama, ali možete zaobilaznicama.
No, davvero. Spero proprio che Sir Hallam prenda lo stesso tavolo quest'anno.
Nadam se da æe Sir Hallam rezervirati stari stol.
Che prenda lo zoppo, il prete... e l'idiota della gomma e li trasformi in mercenari, in una squadra d'assalto?
Da uzmem æopavog, popa i budalu sa žvakom i da od njih napravim plaæenike i borbenu ekipu?
Zio Bunchy! Voglio che mi prenda lo zio Bunchy!
Želim da me ujka Banèi izvede iz kade!
Ancora? So che è un eroe eccetera, eccetera, ma bisogna fermarlo prima che prenda lo slancio, prima che faccia passare l'Amministrazione come crudele e fuori dal mondo.
Kapiram da je heroj, ali moramo spreèiti da stekne popularnost pre nego što ovu administraciju prikaže kao okrutnu i van tokova.
2.0102820396423s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?